
みなさんこんにちは。まだまだ寒い冬が続く2月です。暖かい春を待ちながら、心に余裕を持てるように本を読む時間を作ってはいかがでしょうか?
今月は、韓国のノーベル文学賞受賞者の小説 ハン ガン(韓江)氏をご紹介します。ハン ガン氏は、ノーベル文学賞受賞者としては歴代121人目にあたり、女性としては18人目、アジアでは初の女性受賞者です。
ノーベル文学賞受賞発表式では、「過去のトラウマに立ち向かい、人間の命のもろさを浮き彫りにする強烈な詩的散文」だと称賛されました。私も彼女の作品の1つである、突然肉食を拒否するようになった女性の行動をきっかけに、家族の葛藤や精神が壊れていく主人公の姿を描いた『菜食主義者』を読みながら、日常に隠されている暴力がどのように表面化されていくのかを考えたりしました。今は友達が送ってくれた『少年が来る』を読んでいます。他にも心の傷を乗り越えていく物語や美しい文体が特徴的な彼女の作品である『すべての、白いものたちの』、『別れをつげない』など和訳された作品も多くありますので、韓国の文学に触れてみてください。

ハン ガンさんの作品
(日本語訳されたもの)
韓国語を話してみましょう!
田中さん
日本語 |
安さん、何をしてますか? |
韓国語 |
안상! 뭐하세요? |
読み方 |
アンサン! モォハセヨ? |
安(アン)さん
日本語 |
本を読んでいます。 |
韓国語 |
책을 읽고 있어요. |
読み方 |
チェグル イルゴイッソヨ |
田中さん
日本語 |
どんな本を読んでいますか? |
韓国語 |
어떤 책을 읽고 있어요? |
読み方 |
オットン チェグル イルゴ イッソヨ? |
安(アン)さん
日本語 |
ノーベル文学賞を受賞した小説家ハン ガンさんの『少年が来る』を読んでいます。 |
韓国語 |
노벨문학상을 수상한 소설가 한강의 『소년이온다』 를 읽고 있어요. |
読み方 |
ノベルムナクサンウル スサンハン ソソルガ ハン ガンウェ『ソニョニ オンダ』ルル イルゴ イッソヨ |
田中さん
日本語 |
韓国語で書かれた本ですか? |
韓国語 |
한국어로 쓰여진 책입니까? |
読み方 |
ハングゴロ スヨジン チェギムニカ? |
安さん
日本語 |
あ!日本語にも翻訳されたハン ガンさんの本がたくさんあります! |
韓国語 |
아! 일본어로도 번역된 한강의 책이 많아요! |
読み方 |
ア!イルボノロド ポニョグディン ハンガンウェ チェギ マナヨ! |
田中さん
日本語 |
よかったですね!私も読んでみます。 |
韓国語 |
잘됐네요! 저도 읽어 볼게요! |
読み方 |
チャルデェンネヨ!チョド イルゴボルケヨ |
関連ページ